Psalm 77:3

SVTen dage mijner benauwdheid zocht ik den Heere; mijn hand was des nachts uitgestrekt, en liet niet af; mijn ziel weigerde getroost te worden.
WLCבְּיֹ֥ום צָרָתִי֮ אֲדֹנָ֪י דָּ֫רָ֥שְׁתִּי יָדִ֤י ׀ לַ֣יְלָה נִ֭גְּרָה וְלֹ֣א תָפ֑וּג מֵאֲנָ֖ה הִנָּחֵ֣ם נַפְשִֽׁי׃
Trans.bəywōm ṣārāṯî ’ăḏōnāy dārāšətî yāḏî layəlâ nigərâ wəlō’ ṯāfûḡ mē’ănâ hinnāḥēm nafəšî:

Algemeen

Zie ook: Angst, Hand (lichaamsdeel), Ziel

Aantekeningen

Ten dage mijner benauwdheid zocht ik den Heere; mijn hand was des nachts uitgestrekt, en liet niet af; mijn ziel weigerde getroost te worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

י֥וֹם

dage

צָרָתִי֮

mijner benauwdheid

אֲדֹנָ֪י

den HEERE

דָּ֫רָ֥שְׁתִּי

zocht ik

יָדִ֤י׀

mijn hand

לַ֣יְלָה

was des nachts

נִ֭גְּרָה

uitgestrekt

וְ

-

לֹ֣א

-

תָפ֑וּג

en liet niet af

מֵאֲנָ֖ה

weigerde

הִנָּחֵ֣ם

getroost te worden

נַפְשִֽׁי

mijn ziel


Ten dage mijner benauwdheid zocht ik den Heere; mijn hand was des nachts uitgestrekt, en liet niet af; mijn ziel weigerde getroost te worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!